Diego Camilo Carranza Jimenez
05 Noviembre 2017•Actualizar: 06 Noviembre 2017
Este sábado inició la 36ª Feria Internacional del Libro de Estambul, que contará con la participación de 17 países incluido Corea del Sur, país invitado de honor. El lema principal de la muestra es "Me alegro de tenerte, literatura".
El encuentro literario se extiende hasta el domingo 12 de noviembre y se lleva a cabo en el Centro de Convenciones y Ferias de TÜYAP, Büyükçekmece, Estambul.
El evento destacará la labor de la escritora turca Ayla Kutlu, nombrada como la Escritora de Honor de la feria.
Colombia, a través de su embajada en Turquía, hace parte de los expositores. El país andino expondrá la película ‘Gabo: Gabriel García Márquez’ y habrá un mercado de libros colombianos. Entre tanto, la versión número 36 de la Feria exhibirá el trabajo de muchos escritores colombianos que se han traducido al turco, como la novela Atalaya XXI, del embajador de Colombia en Turquía, Juan Alfredo Pinto.
También habrá delegaciones de Irán, Alemania, Rumania, Azerbaiyán, China, Bulgaria, entre otros.
Entre los 18 escritores e invitados están el escritor turco Ahmet Ümit, el alemán Mattias Göritz, además de Glenn Meade, un reconocido escritor irlandés de novelas de detectives.
La Feria se lleva a cabo con 850 editoriales y organizaciones no gubernamentales y tendrá más de 300 eventos que incluyen entrevistas, mesas redondas, recitales de poesía y actividades para niños.
Corea, el invitado de honor, organiza una serie de eventos bajo el lema "Los dos extremos de la ruta de la seda: Turquía y Corea". Al encuentro asisten escritores coreanos cuyos títulos han sido traducidos o serán traducidos al turco, como Ch'oe Yun (The Gray Snowman) y Kim Ae-ran, Son Hong-gyu (El carnicero musulmán), Lee Seong-Bok, Chun Yang Hee y Ahn Do-hyun (El salmón que se atrevió a saltar más alto) además de los poetas Chun Yang-hee y Lee Seong, cuyos poemas han sido traducidos al turco por traductores de la Universidad de Erciyes.