Ahmed Youssef Elsayed Abdelrehim
25 أغسطس 2016•تحديث: 26 أغسطس 2016
الدوحة / أحمد يوسف/ الأناضول
تواصل مجموعة من الطالبات التركيات التدريب على العمل الصحفي بجريدة "الشرق" القطرية، خلال الفترة "من 11 إلى 31 أغسطس/آب الجاري، وذلك بالتعاون مع مؤسسة الشيخ ثاني بن عبد الله للخدمات الإنسانية "راف" ومركز الشرق والغرب الإعلامي في تركيا "دي إن بي ميديا" (غير حكومي).
الطالبات السبع اللاتي يدرسن بقسم الإعلام في كلية أوروبا الإسلامية بإسطنبول، يقمن خلال فترة التدريب بالتعرف على أقسام الصحيفة التحريرية والفنية، من خلال برنامج تدريبي شامل يتضمن تحرير الأخبار والتقارير الصحفية، كما يجرى التركيز على ترجمة الأخبار من اللغة العربية إلى التركية، بالإضافة إلى الزيارات الإعلامية الميدانية، بحسب المنظمين.
جابر الحرمي رئيس تحرير جريدة الشرق قال للأناضول: "نحن حريصون في جريدة الشرق منذ فترة طويلة على تطوير العلاقات القطرية التركية في جانبها الإعلامي، فالجوانب السياسية والاقتصادية خطت خطوات متقدمة، في حين ما زال الجانب الإعلامي يحتاج إلى مزيد من الجهد والتواصل لتطوير العلاقات فيه".
وأوضخ الحرمي أن صحيفة الشرق وقعت اتفاقية مع وكالة الأناضول، وخصصت ملحقًا بالجريدة تحت عنوان "عين على تركيا أسبوعياً" بهدف التقريب ونشر المشتركات بين تركيا وقطر، قائلاً: "هذا العام قمنا بعمل اتفاقية مع مركز الشرق والغرب الإعلامي في تركيا (دي إن بي ميديا) في هذا الإطار".
وعن الدورة التدريبية قال الحرمي: "قمنا باستضافة الطالبات السبع في دورة تدريبية لمدة 20 يومًا لاطلاعهم على الإعلام القطري، وتدريبهم على العمل الصحفي، وإمدادهم بمجموعة من الخبرات الصحفية، وصقل مهاراتهم عبر الخبرات المهنية والتجهيزات الحديثة، وسنمنحهم في نهاية الدورة شهادة تثبت تجاوزهم تلك الدورة".
وأكد الحرمي أن "الخبر التركي فرض نفسه في الفترة الأخيرة على الساحة الإعلامية في مختلف الأصعدة سواء كان سياسيًا أو اقتصاديًا أو سياحيًا".
سمية بولوت، إحدى الطالبات بالدورة قالت للأناضول: "حكايتي بدأت عندما سافرت إلى مصر قبل 4 سنوات من أجل تعلم اللغة العربية، حينئذ أدركت أهميتها وفهمت أن هناك شيئًا ينقصني في حياتي، بعدها سافرت إلى هولندا، ثم عدت إلى اسطنبول لأكمل دراستي للغة العربية في جامعة أوروبا الإسلامية".
وأضافت بولوت: "خلال دراستي في الجامعة اكتشفت أن عندي اهتمامًا كبيرًا بالصحافة، فقمت مع مجموعة من أصدقائي بترجمة أخبار من اللغة العربية إلى التركية وخصوصاً أخبار سوريا، وفلسطين وبدأنا ننشرها في مواقع الإنترنت، ومن ذلك الوقت قررت أن أكون صحفية لأخبر العالم بما يجري في بلاد المسلمين".
وعن دورة التدريب قالت بولوت: "استفدت كثيرًا من هذه الفرصة، فالآن أعلم ما علي أن أفعله كي أصل إلى هدفي في هذ المجال، فاستضافة جريدة الشرق كانت من أعظم الفرص التي تلقيتها حتى الآن، نقوم الآن بكتابة أخبار وتقارير وتحليلات".
فيما قالت رقية تونج إحدى المتدربات: "الزيارة بالنسبة لي مفيدة أكثر مما توقعت، استفدت كثيراً من ناحية كتابة الأخبار والتقارير والتعرف على أقسام الصحافة بأكملها".
أما سمية البيرق إحدى المتدربات فقالت: "درست في قسم الترجمة، كان لدي الرغبة في تعلم العمل الصحفي، وجئنا هنا كي نطور لغتنا العربية وتعلم الكتابة الصحفية، تطورت معرفتنا الأولية وخبرتنا في كتابة الخبر الصحفي".
خديجة تشيمن إحدى الطالبات قالت: "اخترت خلال فترة التدريب العمل في الأخبار المحلية، واختار زملائي التدريب في الأقسام الأخرى (سياسي أو اقتصاد)، أدركت أن تعلم الصحافة من الميدان أفضل كثيرًا من الكتب".
وشملت الدورة التدريبية زيارات ميدانية إلى عدد من المؤسسات الإعلامية والأكاديمية، على رأسها قناة الجزيرة، وقسم الإعلام في كلية الآداب والعلوم بجامعة قطر.