إسطنبول/خديجة شانساس كوروكيز/الأناضول
انطلقت فعاليات مؤتمر "ديسكوب اسطنبول 2014"، التي أصبحت وكالة الأناضول شريكاً رسمياً في فعالياتها، بمشاركة 250 مؤسسة إنتاج إعلامي، من أكثر من 90 دولة، في "مركز لطفي قردار للمؤتمرات"، بمدينة اسطنبول.
وحضر المؤتمر وفود من شركات توزيع وإنتاج الأفلام، والمسلسلات، والأفلام الوثائقية، والإعلانات.
وتحدث المدير التنفيذي للوكالة العالمية Global Agency "عزت بينتو" خلال ندوة "المسلسلات ذات جواز المرور" ، مشيراً أن الدراما التركية لم تشكل نموذجاً ناجحاً في تركيا وحسب، وإنما على المستوى العالمي، وضرب مثالاً على ذلك مسلسل "القرن الرائع" المعروف باسم "حريم السلطان" في العالم العربي، مشيراً إلى انتشار المسلسل في عدد كبير من الدول مثل إيطاليا وليتوانيا وباكستان والصين، كما وصف بينتو المسلسلات التركية، بأنها قوة تركيا الناعمة، وأن السياسيين لا يملكون قوة التأثير التي تمتلكها تلك المسلسلات.
من جانبها أفادت رئيسة شركة المحتوى الدولية SBS "جين روسكو"، أن الشركة لها تاريخ جيد في نقل الأعمال الفنية من مختلف اللغات العالمية، وأنها تقوم ببثها مع نصوص الترجمة، فيما أشارت إلى أن محتوى الأعمال الفنية تغيّر في السنوات الأخيرة.
من جانبها أفادت مديرة مجموعة UA للأفلام الأوكرانية "كاترينا فيشنافيسكا"، أن التلفزيون الأوكراني لا يحظى بتاريخ طويل، فيما أشارت إلى أن شركتهم انطلقت للعمل في مجال الإنتاج الإعلامي منذ 10 أعوام، وأنها تمكنت خلال هذه الفترة من الدخول إلى المجال العالمي، كما أن المجموعة ذات أهمية كبيرة في السوق المحلي الأوكراني.
بدوره أفاد "ريكاردو بيسكونتي"، من شركة فان وود الإيطالية، أن الشركة تركز على السوق الإيطالي، وأنها عملت في المرحلة الأولى على تقديم خدمات استشارية في تحليل المحتوى، لافتاً إلى أن الشركة قامت بتحليل محتوى المسلسلات التركية، وأنها قامت بتقديمها إلى السوق الايطالي، وأنهم يعيدون النظر في الإنتاج التركية، مشيراً أن الأعمال الفنية التركية تسعى إلى التأثير.
كما أوضح بيسكونتي أن الإنتاج التركي عالي الجودة، ولكنه قد يواجه صعوبة بسبب تعارضه مع العقلية الإيطالية، مشيراً أن شركته من الممكن أن تدخل المنتج التركي إلى ايطاليا.