الأناضول - أسكي شهير
دنيز أتشيك/ فادي عيسى
في إطار فعاليات اختيار ولاية "أسكي شهير"، الواقعة في شمال غرب تركيا، عاصمة ثقافية للعالم التركي، تقرر ترجمة مؤلفات الأديب والمتصوف التركي يونس أمره إلى اللغتين الأوكرانية والتتارية.
وأفاد بيان صادر عن الولاية، أن وفداً تركياً مؤلفاً من الوالي "قدير كوجدمير"، والنائبين عن الولاية في البرلمان التركي عن حزب العدالة والتنمية الحاكم "أولكر جان"، وعن حزب الشعب الجمهوري المعارض "كاظم كورت"، والقنصل العام في العاصمة الأوكرانية أوديسا "حسين أرغاني"، قام في إطار الفعالية بزيارة "مصطفى عبد الجميل قرم أوغلو"، رئيس مجلس جمهورية القرم، التي تتمتع بحكم ذاتي في أوكرانيا.
وخلال اللقاء أوضح الوالي، "كوجدمير"، الذي يترأس إدارة الفعالية، أن مؤلفات شخصيات مرموقة من تتار القرم، ستترجم إلى اللغة التركية في إطار مشروع "الموروث الثقافي التركي"، مشيرا إلى أهمية الخطوة في تعزيز التعاون بين أبناء الأمة الواحدة، حيث يعيش حوالي 130 ألفا من تتار القرم في ولاية "أسكي شهير".
بدوره، لفت "قرم أوغلو" إلى أهمية ترجمة مؤلفات الشاعر "يونس أمره"، ودورها في توعية وتنمية فكر الشباب التتاري في شبه جزيرة القرم، التي تربطها علاقات وطيدة مع أخوتهم في جميع أنحاء العالم التركي.
وتقع شبه جزيرة القرم جنوب أوكرانيا، وتتمتع بحكم ذاتي ضمنها، ويحيط بها البحر الأسود من الجنوب والغرب. ويدين التتار بالإسلام، وتربطهم علاقات تاريخية وثيقة مع باقي الجمهوريات التركية المستقلة عن الاتحاد السوفيتي السابق، ومختلف المجتمعات الناطقة باللغة التركية بمختلف لهجاتها، والمنتشرين في المنطقة الجغرافية الممتدة من سيبريا شمال الاتحاد الروسي، إلى بعض الأجزاء الشرقية من أوروبا، فيما اصطلح عليه ثقافياً بالعالم التركي.