21 مه 2018•بهروزرسانی: 22 مه 2018
دیاربکر/خبرگزاری آناتولی
انجام اصلاحات قانونی توسط دولت ترکیه در یکی دو دهه اخیر، باعث شده زبان کردی که سال های مدید در معرض تبعیض قرار داشت در تمام شئونات زندگی شهروندان کرد کشور حضوری پویا داشته باشد.
تابلوها و علائم راهنمایی در مراکز درمانی و شهرداری های جنوب شرق ترکیه به دو زبان ترکی و کردی نوشته شده است و این زبان در دانشگاه ها و مهدکودک ها تدریس می شود.
در سال 2003 با رفع موانع قانونی، شهروندان کرد ترکیه اجازه یافتند اسامی مورد علاقه خود را برای فرزندانشان انتخاب کنند.
علاوه بر این، زندانیان نیز از سال 2009 به این سو توانسته اند به زبان مادری با نزدیکان خود مکالمه و متهمین در دادگاه هم امکان یافته اند تا با استفاده از این زبان از خود دفاع کنند.
در سال 2009 برای اولین بار دانشکده زبان های زنده ترکیه، از جمله کردی در دانشگاه آرتوکلو در ماردین در سطوح مختلف افتتاح و اقدام به پذیرش دانشجو کرد.
دانشگاه های بینگول، موش، تونجلی و دجله از دیگر دانشگاه هایی در ترکیه هستند که رشته زبان و ادبیات کردی در آنها تاسیس شده است.
برگرداندن اسامی مناطق مختلف به نامهای قدیمی خود، از جمله شهر تیلو در استان سیرت از دیگر اقدامات انجام شده در این راستا به شمار می رود.
اضافه بر این موارد، وزارت فرهنگ و گردشگری ترکیه به چاپ آثار فاخر ادبی و موسیقی کردی پرداخته است. خبرگزاری آناتولی نیز در سپتامبر سال 2013 بخش کردی را به مجموعه زبان های خود افزود.