03 Temmuz 2016•Güncelleme: 03 Temmuz 2016
DİYARBAKIR - Süleyman Umut Gürhan
Diyarbakır'ın Sur ilçesinde terör örgütü PKK mensuplarının saldırıları nedeniyle evlerini terk etmek zorunda kalan aileler, Ramazan Bayramı'na buruk giriyor.
Teröristlerin saldırıları nedeniyle yaşadıkları yerleri terk etmek zorunda kalan ailelerden bazıları Sur Kaymakamlığınca otele yerleştirilirken, bazıları da yakınlarının yanına gitmek zorunda kaldı. Bazı aileler ise TOKİ tarafından alt gelir grubuna yönelik yaptırılan 65 metrekarelik dairelerde kiracı oldu.
Terör mağduru aileleri ise en çok bayramı ilk defa evlerinden uzakta karşılamaları etkiliyor. Daha önce tarihi Sur ilçesindeki mahallerinde Ramazan Bayramı'nı coşkuyla karşılayan aileler, bu yıl aynı havayı teneffüs edememenin üzüntüsünü yaşıyor.
"Teröristler evimizi bombalarla yıktı"
Teröristlerin saldırıları nedeniyle bazı aileler, kendi evlerinden göç ederek merkez Kayapınar ilçesinde TOKİ tarafından alt gelir grubuna yönelik yapılan 65 metrekarelik dairelere yerleşti.
Göç eden vatandaşlardan D.Y (25), annesi ve kardeşleriyle beraber Sur ilçesinden geldiklerini söyledi.
Terör saldırıları nedeniyle evlerini terk etmek zorunda kaldıklarını belirten D.Y, teröristlerin evlerini bombalarla yıktıklarını anlattı.
İŞKUR tarafından bir camide işe yerleştirildiğini belirten D.Y, devlete yaptıkları yardımlardan dolayı minnettar olduklarını sözlerine ekledi.
"Bu bayram evimizden uzakta kaldığımız için güzel geçmeyecek"
Terör mağduru A.D (48) ise Sur ilçesinde doğup büyüdüğünü ve ilk defa bir bayramı evinden uzakta geçirdiğini gözyaşları içinde anlattı.
Sur'dayken bayram öncesinde komşularla birlikte evlerinde bayram temizliği yaptıklarını belirten A.D, şöyle devam etti:
"Misafirlerimiz bayramlaşmaya gelirdi, misafirlerle çay ve kahve sohbetlerimiz vardı. Sur'da huzurluyduk, mutluyduk, seviniyorduk, içimizde bir neşe vardı. Sur ilçesinde büyüdük, oradaki ortamın yerini hiçbir şey doldurmuyor. Bu bayram evimizden uzakta kaldığımız için güzel geçmeyecek. Şu an kaldığımız yerde kimseyi tanımıyoruz, bayramda bir yere gidemeyeceğiz. Bu yıl bayram mı değil mi anlamıyorum. Eski evimizi özlüyorum, ailemizin hatıraları orada kaldı. Evimizden bir kaşık bile alamadık, evimiz teröristler tarafından yıkıldı. Evimizi o hale getirenleri Allah'a havale ediyorum."
"Bayramda evimizde olamayacağımız için üzüntülüyüz"
E.A. da Sur'da bayram atmosferinin farklı olduğunu dile getirdi.
E.A, "Eski kaldığımız sokaklarda kardeşlik duyguları pekişmişti, herkes birbirini yıllarca tanıdığı için güven duygusu vardı. Bu yıl evimizde olmayı arzu ederdik ama maalesef bu artık bir hayal. Bayramlarda Sur'un tarihi yerlerini gezerdik, şeker bayramı tadını bu bayramda alamayacağız. Bayramda evimizde olamayacağımız için üzüntülüyüz." diye konuştu.